A unit in introductory linguistics or approval of the Subject Coordinator
On successful completion of this unit, the student will be able to:
Apply knowledge of semantic analysis to insightfully explain different meanings dependent on context and relevance.
Compare and critique various translation theories.
Critically apply translation theory to practical language situations.
Identify problems and consider alternatives to formulate appropriate solutions for a range of semantic and translation issues
This unit introduces students to the complexity of the translation task and the development of translation theories, with special focus on meaning-based translation. Students consider the nature of meaningful communication and the application of this understanding to translation. Students develop an understanding of semantics and explore how meaning is communicated within a language (including using language structures) and across languages. Students will be introduced to software for drafting translation and for producing dictionaries. By the conclusion of the unit, students will be expected to use appropriate principles and methods for translation and semantic analysis to translate a text to communicate effectively in a particular context.
Face to face lectures, tutorials, computer laboratory work, and language sessions with bilingual speakers.
The Unit Offerings listed above are a guide only and the timetable for any year is the final authority. The College may vary offerings based on demand, regulatory requirements, continual improvement processes or other conditions.
This unit may be available in different modes of delivery i.e. online and face-to-face as listed above. The unit content will not differ between these modes of delivery. There will possibly be a difference in the schedule and/or the prescribed assessment tasks, however both will cover and assess the same content.